Khoé thu ba

Khoé thu ba

Mắt nàng long lanh như khoé thu ba.

Définition
  1. Nom (littéraire, poétique) :
    • Vague d'automne : "Khoé thu ba" désigne littéralement une vague ou un flot d'eau à la saison de l'automne.
    • Regard féminin : Par métaphore, le terme est utilisé dans la littérature classique d'Asie de l'Est pour décrire la beauté profonde, limpide et émouvante des yeux d'une femme, comparés à l'eau d'automne.
Exemples d'utilisation
  • Nom : (Chinh Phụ Ngâm) (Ses joues de pêche troublent la foule / Le coin de son regard, vague d'automne, fait onduler la cité.) (Ses yeux brillaient comme une vague d'automne.)
Utilisation avancée
  • Le terme est presque exclusivement réservé au registre littéraire, poétique ou aux descriptions classiques de la beauté. Il n'est pas utilisé dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
  • Thu ba (nom) : vague d'automne. C'est l'expression source dont "khoé thu ba" est une spécification ("khoé" signifiant ici le coin, l'angle, souvent du regard).
  • Thu thủy (nom) : eau d'automne. Un autre terme classique utilisé pour décrire des yeux clairs et profonds. (Les yeux sont comme l'eau d'automne.)
Synonymes
  • Regard limpide : regard clair et pur.
  • Yeux d'automne : traduction littérale et poétique du concept.
Expressions idiomatiques
  • Khoé thu ba gợn sóng : le coin de l'œil (vague d'automne) laisse onduler des vagues. Expression décrivant un regard émouvant, capable de bouleverser ou de charmer. (Rien qu'un regard, ses "vagues d'automne" ont ensorcelé tant de gens.)